Для того чтобы сократить список, впишите полностью или частично название термина, который ищете.
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
А
АБАНДОН
фр. abandon; англ. abandonment) — право страхователя заявить об отказе от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика и получить полную страховую сумму. Заявление об А. должно быть сделано в течение 6 месяцев с момента возникновения оснований и не нуждается в подтверждении страховки. В силу А. к страховщику переходят все права на застрахованное имущество. См. также страхование
АВАЛЬ
(англ. и фр. aval) — вексельное поручительство в виде особой гарантийной записи, по которому авалист, т.е. лицо, давшее такое поручительство, принимает на себя ответственность перед владельцем векселя за выполнение обязательств любым из обязанных по векселю лиц: акцептантом, векселедателем, индоссантом. Авалист ставит на лицевой стороне векселя или на добавочном листе (аллонже) свою подпись. Это увеличивает надежность векселя. Авалист, оплативший вексель, приобретает права, вытекающие из векселя, и освобождается от ответственности, когда перестает нести ответственность по векселю основной должник. А. может быть принят на всю сумму векселя или на часть её. См. также индоссо, индоссамент.
АВАНС
фр. avance; англ. advance) — денежная сумма или другая имущественная ценность, выдаваемая или перечисляемая в счет предстоящих платежей за материальные ценности, выполнение работ, оказание услуг и др., обязателен при поставках в кредит. Во внешней торговле под авансовым платежом понимается любой платеж, произведенный покупателем-заказчиком до отгрузки товара или оказания услуг. А. (обычно 10–40% стоимости контракта) засчитывается при окончательных расчетах, при неисполнении обязательств — подлежит возврату. А. не является способом обеспечения исполнения обязательств.
АВАНСОВАЯ ЗАКУПКА
(англ. forvard purchase) — одна из форм встречной торговли; способ экспортного финансирования контрагента, применяемый в тех случаях, когда первоначальный экспортер не имеет достаточных средств для оплаты требуемых по импорту товаров, а фирма контрагент не уверена в платежеспособности партнера. По условиям сделки А.з. предприятие заранее поставляет товар зарубежному контрагенту с зачислением выручки на специальный условный счет в банке импортера. После накопления на счете согласованной пороговой суммы осуществляется встречная поставка с получением при этом гарантированного платежа с условного счета.
АВАРИЙНАЯ ОГОВОРКА
(англ. average clause) - условие страхования, предусматривающее франшизу.
АВАРИЙНЫЙ БОНД
(англ. average bond) — подписка, выдаваемая грузополучателем или страховщиком груза перевозчику при получении груза в том случае, когда имели место убытки и расходы, могущие быть признанными общей аварией. В ней получатель обязуется объявить стоимость груза и уплатить причитающуюся долю по общей аварии согласно диспаше. Перевозчик вправе не выдавать груз до выдачи А.б. и предоставления надлежащего обеспечения.
АВАРИЙНЫЙ ВЗНОС
(англ. average payment) — денежная сумма, требуемая диспашером (судовладельцем) у грузовладельца в качестве обеспечения уплаты его доли в расходах по общей аварии. В международной практике грузовых перевозок носит название депозита. Грузовладельцу А.в. компенсируется его страховщиком.
АВАРИЙНЫЙ КОМИССАР
(англ. average commissioner, average surveyor, warine insuranse surreyer, average agent) — лицо, к услугам которого прибегают страховщики для защиты своих интересов при наступлении страхового случая. В страховом полисе указываются имя и координаты А.к. При наступлении страхового случая страхователь обязан обратиться к А.к., который составляет аварийный сертификат, подтверждающий характер, размер и причины убытка. Это является основанием для принятия решения страховщиком об оплате или отклонении претензий страхователя.
АВАРИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(англ. average certificate) — документ, подтверждающий характер, размер и причины убытка в застрахованном имуществе. Составляется аварийным комиссаром и выдается заинтересованному лицу, как правило, после оплаты им счета расходов и вознаграждения аварийного комиссара.
АВАРИЯ
(ит. avaria; англ. average) — ущерб, убытки, причиненные транспортному средству, грузу, фрахту в процессе перевозки.
АВИЗО
(итал. avviso; англ. advice) — официальное извещение об изменениях в состоянии взаимных расчётов, переводе денег, посылке товаров и т.п. направляемое одним контрагентом другому. Банки уведомляют с помощью А. своих клиентов о дебетовых и кредитовых записях по счетам, о выплате переводов, выставлении чека, открытии аккредитива, об остатке средств на счёте. В нем должны быть указаны его номер, дата, содержание операции, сумма, наименование плательщика и получателя.
АВТАРКИЯ
(от греч. autarkeia — самоудовлетворение, англ. autarky) — экономическая политика, направленная на обособление страны от экономик других стран. В качестве основных средств используется установление высоких ограничительных пошлин на ввозимые товары, повышение цен на товары потребительского назначения и др.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КЛИРИНГОВАЯ ПАЛАТА
(англ. automated clearing house) 1) система специальных межбанковских организаций, осуществляющих безналичные расчеты по чекам и другим платежным документам путем зачета взаимных требований; 2) механизм проведения взаимных расчетов между членами товарных и фондовых бирж.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЭЛЕКТРОННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ А
Cлужба, использующая ЭВМ для перевода платежей, осуществления взаимных безналичных (клиринговых) расчетов и др. кредитно-финансовых операций.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
(англ. copyright) — раздел гражданского права, регулируемый национальными законами и международными конвенциями; правовой институт, охраняющий результата творческой деятельности человека -0 произведение как нематериальный объект, воплощенный в объективной форме. А.п. распространяется на законченные или незаконченные произведения науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, а также способа его воспроизведения. Произведение считается выпущенным в свет опубликованным (), если оно издано, публично показано, передано по радио или телевидению или иным способом стало доступным неопределенному кругу лиц. А.п. на произведение, созданное трудом двух или более лиц (коллективное произведение), принадлежит авторам совместно. Использование произведений автора допускается с согласия автора или его правопреемников с выплатой вознаграждения. А.п. действует в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти. Авторство, имя автора и неприкосновенность произведения — бессрочны.
АВУАРЫ
(фр. avoir; англ. assets, holdings) 1) различные активы (денежные средства, чеки, векселя, переводы, аккредитивы), которыми производятся платежи, погашаются обязательства их владельцев; 2) средства банка, в т.ч. в иностранной валюте, ценных бумагах, золоте, находящиеся на хранении в иностранных банках-корреспондентах. Иностранные А. подчиняются юрисдикции страны, где они размещены, и могут быть арестованы или конфискованы её правительством.
АГЕНТ
(англ. agent) — юридическое или физическое лицо, совершающее операции по поручению другого лица (принципала) за его счет и от его имени, не являясь при этом его служащим. Право А. на получение платежей должно быть оговорено в агентском соглашении, как и ряд других полномочий. В отношении третьей стороны А. может выступать: 1) раскрывая существование принципала и указывая принципала; 2) не раскрывая существование принципала, но не указывая его имени; 3) не раскрывая существования принципала и заключая договор от своего имени. В первом и втором случае третья сторона может обратиться с требованиями только к принципалу, а в последнем — по своему усмотрению.
Б
«БЕЗВОЗМЕЗДНО»
(англ. gratis free) поставка товаров, оказание услуг, выполнение работ, осуществляемые бесплатно, с целью рекламы, ради привлечения потенциальных покупателей или с благотворительной целью.
БАГАЖ
вещи (предметы личного пользования), товары и иные предметы, которые пассажир при переезде через таможенную границу берет с собой или сдает для перевозки отдельно от него в порядке и на условиях того вида транспорта, которым он следует.
Различают два вида багажа:
сопровождаемый Багаж, т.е. провозимый пассажиром при себе согласно проездному документу
несопровождаемый Багаж, сдаваемый пассажиром по отдельному договору перевозки независимо от того, следует ли этот багаж на том же, Транспортном средстве.
БАЗИСНЫЙ СОРТ,
МАРКА
(англ. contract grade, basis grade)
1) сорт, марка товара, составляющие базис фьючерсной сделки. На фьючерсных биржах база контракта обычно расширяется за счет различных распространенных сортов, марок товара, на которые устанавливаются различные надбавки и скидки к цене Б, с.;
2) сорт товара, рассматриваемый в контракте в качестве стандартного.
БАЛАНС
ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ
(англ. foreign trade balance) соотношение стоимости экспорта и импорта товаров за определенный период времени (месяц, квартал, год и т.д.). Б.в. включает как фактически оплаченные, так и осуществленные в кредит товарные сделки. В первом случае он является составной частью платежного баланса данной страны. Во втором случае входит в ее расчетный баланс. Б.в. составляется как по отдельным странам, так и по группам государств. Если стоимость вывезенных товаров превышает стоимость ввезенных, Б.в. считается активным; при обратном соотношении пассивным. Разность между стоимостью экспорта и импорта товаров называется сальдо. См. также балансы международных расчетов.
БАЛАНС
ДВИЖЕНИЯ
КАПИТАЛОВ
И КРЕДИТОВ
часть баланса платежного; выражает соотношение вывоза и ввоза государственных и частных капиталов, полученных и предоставленныхкредитов. В доходную часть Б.д.к.к. включаются: поступления от займови кредитов из других стран; доходы по капиталовложениям за границей; дивиденды и проценты по займам и кредитам, представленным данной стране другими странами. В расходной части Б.д.к.к. отражаются: предоставление займов и кредитов другими странам; перевод доходов за границу; прямые и портфельные инвестиции (приобретение, строительство объектов за рубежом и приобретение ценных бумаг по инвестициям); уплата дивидендов и процентов по полученным займам и кредитам.
БАЛАНС
МЕЖДУНАРОДНОЙ
ЗАДОЛЖЕННОСТИ
все имеющиеся на определенный момент денежные и имущественные требования и обязательства страны по отношению к другим государствам независимо от времени и сроков погашения. Актив Б.м.з. включает предприятия, недвижимость, акции, облигации, векселя, текущие счета, различное имущество и др., которыми граждане и организации данной страны владеют за границей а также платежи по репарациям и контрибуциям, причитающиеся данной стране. Пассив Б.м.з. составляют подобные же имущества и требования, принадлежащие иностранным гражданам и организациям в данной стране на ту же дату. Б.м.з. в различных странах имеет свои особенности. См. также балансы международных расчетов.
БАЛАНС
ПЛАТЕЖНЫЙ
англ. foreign balance, balance of payments, international transactions) соотношение всех фактических денежных платежей страны за границу и поступлений из-за границы за определенный период (месяц, квартал, год и т. д.) или на данный момент. Б.п. самый распространенный вид балансов международных расчетов, в наибольшей степени отражающий состояние внешнеэкономических связей государства. Б.п. состоим из двух частей: поступлений и платежей. Если поступления превышают платежи, в Б.п. отражаются: баланс платежный по текущим операциям (баланс внешнеторговый, баланс услуг и некоммерческих платежей, включая платежи по инвестициям за границей); баланс движения капиталов и кредитов. В большинстве стран мира Б.п. составляется по форме, рекомендованной Международным валютным фондом.
БАЛАНС
РАСЧЕТНЫЙ
соотношение всех денежных требований и обязательств данной страны по отношению к другим странам на какую-либо дату либо за определенный период (месяц, квартал, год и т.д.) независимо от сроков платежей. Подобные требования и обязательства возникают в результате экспорта (импорта) товаров и услуг, предоставления (получения) займов и кредитов. Б.р. показывает динамику требований и обязательств данной страны по отношению к другим государствам, не характеризуя при этом ее валютно-финансового положения в целом. Б.р. на определенную дату иначе называется балансом международной задолженности, так как характеризует страну как нетто-должника и показывает величину ее будущих платежей. Активный Б.р. показывает, что страна является нетто-кредитором, пассивный нетто должником.
БАЛАНС
УСЛУГ
И НЕКОММЕРЧЕСКИХ
ПЛАТЕЖЕЙ
(англ. balance of current account) наиболее часто публикуемая и анализируемая часть платежного баланса; включает: баланс торговый (внешнеторговый) и баланс услуг и некоммерческих платежей.
См. также балансы международных расчетов.
БАЛАНСЫ
МЕЖДУНАРОДНЫХ
РАСЧЕТОВ
соотношение всех денежных требований и обязательств, поступлений и платежей одной страны по отношению к другим странам. Основные виды: расчетный баланс, баланс международной задолженности, платежный баланс, торговый (внешнеторговый) баланс, баланс услуг и некоммерческих платежей, баланс текущих операций.
БАНК
(англ. bank) финансовый институт (предприятие), главные функции которого состоят: в аккумулировании временно свободных денежных средств; предоставлении их во временное пользование в виде денежных кредитов (займов, ссуд); регулировании денежного обращения, включая эмиссию денежных знаков и ценных бумаг; посредничестве во взаимных платежах и расчетах между предприятиями, учреждениями и физическими лицами. Как правило, Б. имеет организационно-правовую форму акционерного общества.
БАНК
ДАННЫХ
(англ. bank data) совокупность баз данных, а также программные, языковые и др. средства, позволяющие определенной группе пользователей хранить и извлекать полезную информацию по заданным критериям и определенной тематике. Доступ к Б.д. может осуществляться через компьютерную сеть, видеотекс или по почте.
БАНК-
ЭМИТЕНТ
(англ. corresponding banks) банки, выполняющие взаимные поручения по производству и получению платежей, а также расчетам по ним через особые корреспондентские счета или через счета Б.-к. в третьих странах на основе корреспондентских договоров. См. также корреспондентские отношения.
БАНКНОТЫ
(англ. bank guarantee) поручительство банка-гаранта за своего клиента перед контрагентом последнего; выдается банком по поручению клиента за его счет (как правило, под соответствующее обеспечение) и гарантирует обязательства по платежам, возврат аванса, выполнение условий контракта в целом; гарантирование банком исполнения должником (импортером) его платежных обязательств по договору с клиентом-кредитором (экспортером) и др. Как правило, платежи по Б.г. производятся незамедлительно, по первому требованию потерпевшей стороны. В этом заключается главное отличие Б.г. от страхового полиса даже первоклассной страховой компании, возмещающей убытки при наступлении страхового случая в течение более продолжительного времени, с привлечением множества дополнительных документов. См. также гарантирование экспортных кредитов, страхование экспортных кредитов.
БАНКОВСКИЙ
ПЕРЕВОД
(англ. bank transfer, remmitance) поручение одного лица (перевододателя) банку перевести определенную денежную сумму в пользу другого лица (переводополучателя). Банк, принявший поручение, осуществляет перевод через своего корреспондента. Б.п. во внешнеторговых расчетах используется главным образом при уплате долга по кредитам, выдаче авансов, урегулировании рекламаций, связанных с качеством и ассортиментом товаров, при выплате задолженности по открытому счету, а также по расчетам неторгового характера и другим операциям.
бланк, установленный по форме и содержанию в соответствии с правовыми положениями, необходимыми для осуществления таможенного оформления.
БЛОКИРОВАНИЕ
СЧЕТОВ
лишение владельцев банковских счетов права свободно распоряжаться своими средствами; санкционируется государственными органами в качестве вспомогательной меры на время действия экономических санкций против какой-либо страны или группы стран и при введении валютных или кредитных ограничений. Решение о Б.с. может выноситься и судебными властями по иску к владельцу счета. Различают полное и частичное Б.с. Первое обычно применяется как экономическая санкция в условиях войны или во время острых политических кризисов и конфликтов. Второй при валютных ограничениях в целях сдерживания отлива капиталов за границу. Б.с. может осуществляться не только по отношению к иностранным гражданам и государствам, но и применительно к гражданам данной страны.
БОНДОВЫЙ
ГРУЗ
англ. bounded cargo) импортируемый товар, задержанный на таможенном складе до уплаты таможенной пошлины. В отношении Б.г. может быть применен таможенный режим выпуска товаров для свободного обращения только после уплаты соответствующих пошлин, налогов и др. таможенных платежей, а также выполнения всех таможенных формальностей.
БОНИФИКАЦИЯ
(от лат. bonus добрый, хороший, позднелат. bonifico улучшаю; фр. и англ. bonification)
1) надбавка к обусловленной в договоре цене товара, если его качество окажется выше договорного;
2)возврат налогов, взысканных с экспортируемых товаров.
БОНИФИКАЦИЯ
ОБРАТНАЯ
(англ. retroactive bonification) скидка с цены поставленного товара, если его качество ниже обусловленного договором.
БОНЫ
(англ. broker) посредник, содействующий совершению различных сделок (коммерческих, кредитных, страховых, фрахтовых и т.д.) между заинтересованными сторонами клиентами по их поручению и за их счет. За «сводничество» покупателей и продавцов Б. получает вознаграждение в виде комиссионных. Роль Б. на бирже выполняют как физические, так и юридические лица.
БРУТТО
(от итал. brutto грубый)
1) вес брутто;
2) валовый доход без вычета расходов.
См. также нетто.
БРУТТО
ЗА НЕТТО
условие договора купли-продажи, согласно которому расчет за проданный товар производится по весу брутто; применяется обычно при сделках на массовые и сравнительно недорогие товары, когда цена тары мало отличается от цены за такую же весовую единицу товара и (или) масса тары сравнительно невелика и составляет не более 1-2% от массы товара.
БЫТОВОЕ
ЗОЛОТО
изделия из золота, предназначенные для использования в быту: серьги, кольца, браслеты, часы, запонки и подобные изделия; как правило, не ограничиваются валютным законодательством в валютном обороте данной страны и могут перевозиться без особого на то разрешения через границу, однако в пределах личного пользования.
БЮДЖЕТ
(англ. budjet)
1) роспись (сбалансированная смета) денежных доходов и расходов государства, предприятия, учреждения, семьи на определенный период. Если расходная часть сметы превышает доходную, то Б. сводится с дефицитом. Превышение доходов над расходами образует положительный остаток Б.;
2) предположительное исчисление ожидаемых доходов и расходов государства, учреждения или отдельного лица на определенный срок.
В
ВАЛИЗА
(от фр. valise чемодан; англ. valise) почтовый мешок дипломатического (консульского)курьера, пользующийся неприкосновенностью.
ВАЛОВОЙ ВНУТРЕННИЙ ПРОДУКТ, ВВП
(англ. gross dovestic product, GDP) макроэкономический показатель статистики народного хозяйства. выражающий совокупную стоимость конечной продукции отраслей материального производства и сферы услуг. произведенных на территории данной страны, ВВП, исчисленный по реальным затратам производителей (т.е. без налогов и субсидий), имеет название «валовой внутренний продукт по факторной стоимости». С учетом же итогового сальдо налогов и субсидий показатель ВВП превращается в валовой внутренний продукт по рыночным ценам«. Для удобства международных отношений ВВП рассчитывается в американский долларах. Сопоставимость показателей обеспечивается единой методологией национальных счетов, разработанной статистической службой ООН и принятой в большинстве стран мира.
См. также валовой национальный продукт.
ВАЛЮТА
(англ. gross national product, GNP) макроэкономический показатель статистики народного хозяйства, выражающий совокупную рыночную стоимость конечных товаров и услуг, произведенных национальными субъектами (предприятиями, организациями и частными лицами) за год, независимо от их территориального местоположения. В отличие от валового внутреннего продукта, показатель ВНП включает стоимость потребленных населением товаров и услуг. государственных закупок, капитальных вложений, а также сальдо внешнеэкономических операций за год, включающее сальдоторгового баланса (стоимостную разницу экспорта и импорта товаров и услуг) и сальдо платежного баланса (стоимостную разницу между заграничными платежами и поступлениями по заработной плате, прибылями и др.). В зависимости от знака сальдо ВНП может быть больше или меньше ВВП.
ВАЛЮТА
(итал. valuta; англ. currency)
1) денежная единица данной страны (доллар США, российский рубль. венгерский форинт и др.)
2) тип денежной системы (золотая, серебряная, бумажная)
3) денежные знаки иностранных государств. а также кредитные и платежные документы (векселя, чеки и др.) выраженные в иностранных денежных единицах и используемые в международных расчетах (иностранная В.)
4) международная (региональная) денежная расчетная единица и платежное средство (ЭКЮ, СДР). В международной торговле роль основной В. выполняет доллар США, в котором осуществляется большая часть международных расчетов, фиксируются мировые цены многих товаров. К ведущим валютам мира также относятся английский фунт стерлингов, немецкая марка, японская иена, французский и швейцарский франки.
См. также Валюта Российской Федерации.
ВАЛЮТА ЗАМКНУТАЯ, НЕКОНВЕРТИРУЕМАЯ
(англ. inconvertible currency, soft currency) национальная валюта, которая функционирует в пределах только одной страны и не подлежит обмену. Как правило, В.з. имеют страны, слабо вовлеченные в международное разделение труда, применяющие различные ограничения и запреты по экспорту и импорту, купле-продаже и обмену национальной и иностранной валюты, а также использующие различные меры валютного регулирования с целью ограничения расчетов в иностранной валюте.
См. также валюта.
ВАЛЮТА ЗОЛОТАЯ
(англ. gold currency) валюта, непосредственно размененная на золото.
ВАЛЮТА КРЕДИТА
(англ. currency of credit) валюта, согласованная и установленная партнерами по кредитному договору; предоставляется либо в их национальной валюте. либо в валюте третьих стран, либо в международных расчетных единицах (ЭКЮ, СДР). Выбор В.к. существенно влияет на стоимость кредита, т.к. изменение ее курса может привести к относительному обесцениванию или удорожанию последнего. При кредитовании в «слабой» валюте риск обесценивания задолженности несет кредитор. При кредитовании в «сильной» валюте, в связи с увеличением суммы задолженности, рискует заемщик. Поэтому от состояния В.к. напрямую зависит уровень процентной ставки по кредиту. При этом В.к. может и не совпадать с валютой его погашения, что также определяется в ходе переговоров.
ВАЛЮТА НАЦИОНАЛЬНАЯ
(англ. national currency) денежная единица данной страны, используемая во внешнеэкономических связях и международных расчетах с другими странами.
ВАЛЮТА ОБРАТИМАЯ, СВОБОДНО КОНВЕРТИРУЕМАЯ, СКВ
(англ. convertible currency, hard currency) валюта, которая может быть свободно и неограниченно обменена на обменена на любую другую валюту. В настоящее время к числу СКВ относятся доллары США и Канады. национальные валюты стран-членов ЕС, а также Швейцарии, Швеции и Японии.
ВАЛЮТА ПАДАЮЩАЯ
(англ. falling currency) валюта, обесценивающаяся в отношении собственного номинала и устойчивых валют.
ВАЛЮТА РЕЗЕРВНАЯ
(англ. reserve currency) национальные кредитно-денежные средства США (американский доллар), Великобритании (английский фунт стерлингов), Германии (немецкая марка), Швейцарии (швейцарский франк) и Японии (японская иена), которые отличаются свободной конвертируемостью, достаточной устойчивостью курсов и функционируют в условиях благоприятного правового режима использования; наиболее часто применяются для расчетов по внешнеторговым операциям, иностранным инвестициям, при определении цен и др. В.р. аккумулируется центральными банками всех государств и используется в качестве резерва международных платежных средств. При этом на долю американского доллара сегодня приходится более половины мировых валютных резервов.
ВАЛЮТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
находящаяся в обращении, а также изъятые или изымаемые из обращения но подлежащие обмену рубли в виде банковских билетов (банкнот) Центрального банк Российской Федерации и монеты.
ВАЛЮТА СДЕЛКИ
(англ. bargain currency) валюта, в которой устанавливается цена товара во внешнеторговом контракте или выражается сумма представленного международного кредита.
ВАЛЮТА СТРАХОВАНИЯ
(англ. insurance currency) валюта. в которой осуществляются платежи, вытекающие из обязательств договаривающихся сторон по страхованию. В В.с. выплачиваются премии и суммы страхового возмещения.
ВАЛЮТА ЦЕНЫ
(англ. price currency) валюта, в которой выражается стоимость товаров и услуг во внешнеторговом контракте; называется также валютой контракта (договора, сделки). Устанавливается с целью страхования риска изменения курса валюты платежа. При определении В.ц. возможны разногласия торговых партнеров. Экспортер, как правило, заинтересован в более твердой В.ц., чем импортер.
См. также валютные условия контракта.
ВАЛЮТА ЧАСТИЧНО КОНВЕРТИРУЕМАЯ, ЧКВ
(англ. partly convertible currency) национальная валюта стран. в которых применяются валютное ограничения для резидентов и по отдельным видам обменных операций; как правило, ЧКВ обменивается только на некоторые иностранные валюты и функционирует как средство платежа по отдельным видам международного платежного оборота.
См. также валюта.
ВАЛЮТНАЯ ИНТЕРВЕНЦИЯ
(англ. currency intervention)
1) операция центральных эмиссионных банков по скупке и продаже валюты своих стран с целью поддержанная ее курса;
2) вмешательство государства в операции на валютном рынке посредством купли-продажи иностранной валюты или золота с целью понижения (повышения) курса национальной или иностранной валюты.
См. также валютные операции.
ВАЛЮТНАЯ КОРЗИНА
(англ. currency basket) тот или иной набор валют, который принимается за основу при котировке национальной и иностранной валюты, а также международных (региональных) валютных единиц (ЭКЮ, СДР). При котировке, например, специальных прав заимствования В.к. включает пять национальных валют (американский доллар, немецкую марку, английский фунт стерлингов, французский франк, японскую иену) и ЭКЮ.
ВАЛЮТНАЯ ПОЛИТИКА
(англ. currency policy, monetary policy) политика государств, национальных и международных ведущих банков, финансово-экономических организаций в области валютных отношений. Различают текущую и долговременную В.п. В рамках первой из них осуществляется оперативное регулирование валютно-рыночной конъюнктуры, в т.ч. с помощью дисконтной и девизной политики, валютной интервенции, валютных ограничений, а также валютного субсидирования и диверсификации валютных резервов. Долговременная В.п. предполагает меры по изменению порядка международных расчетов, режима валютных курсов и паритетов, использования золота и резервных валют, международных платежных средства и др. Она осуществляется в ходе межгосударственных переговоров и соглашений, например в рамках МВФ, а также в результате валютных реформ.
ВАЛЮТНАЯ СИСТЕМА
совокупность денежно-кредитных отношений, сложившихся на основе интернационализации хозяйственно жизни и развития мирового рынка, закрепленная в договорных и государственно-правовых нормах. Различают мировую, международные, региональные (например, Европейская валютная система) и национальные В.с. Мировая В. С. основывается на ряде основных компонентов: определенном наборе международных платежных средств, режиме и условиях обмена и конвертируемости валют, механизме, регламентации и унификации форм международных расчетов, сети банковских учреждений и финансовых институтов и др. С ХIХ в. мировая В.с. основывалась на принципе «золотого стандарта», при котором курс и стоимость валют определялись количественным содержанием золота и устанавливались в законодательном порядке, и валютные ведомства (государственные банки) были обязаны обменивать бумажные деньги на соответствующее количество золота (в слитках и монетах). Золотой стандарт был системой твердых валютных курсов, но начал быстро разрушаться с 1913 г. Единственной валютой, которая обменивалась на золото до 1917 г., был доллар США. С 1976 г. в международных расчетах действует рыночный стандарт, при которой ни одна из национальных валют, включая доллар, не разменивается на золото.
См. также валютный паритет девизы.
ВАЛЮТНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
заключения договоров и (или) совершение иных действий, в результате которых возникают валютные счета (перераспределение прав собственности или владения валютными ценностями между местными и иностранными физическими и юридическими лицами, выдача и совершение переводов, выплаты и взносы валютных ценностей от физических и юридических лиц за границу, ввоз, вывоз и провоз (транзит) валюты через границу данной страны.
ВАЛЮТНЫЕ ОГОВОРКИ
(англ. currency clauses, currency reservations) условия договора. контракта, страхующие от неблагоприятного движения валютных курсов, а также от обесценения отдельных валют в результате падения их покупательной силы в отношении товаров. В.о. выступают как в прямо форме, когда валюты цены и платежа совпадают. но цена товара и сумма платежа ставятся в зависимость от курса другой валюты, так и в косвенной форме, когда цена товара выражается в одной, относительно более устойчивой валюте, а платеж в другой, в которой осуществляется подавляющая масса расчетов с организациями и фирмами данной страны. В последние годы все большей популярностью в качестве В.о. пользуются международные счетные единицы ЭКЮ и СДР подвергающиеся ежедневной котировке. Реже встречаются В.о., предусматривающие изменение цены и суммы платежа в зависимости от движения индекса цен. Они вносятся в контракт в условиях инфляционной конъюнктуры и предусматривают, что цена товара и сумма платежа полностью или частично изменяются в зависимости от движения рыночной цены на данный товар или издержек его производства. См. также валютные условия контракта. валютные риски, защитные оговорки.
ВАЛЮТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
(англ. foreign exchange restrictions) система экономических, правовых и организационных мер, регламентирующих операции с валютой. золотом и др., регулирующих платежи и переводы за границу, куплю-продажу иностранной валюты. Основной причиной В.о. является нехватка валюты, давление внешней задолженности, расстройство платежного баланса страны.
ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1) ввоз, пересылка и перевод из-за границы а Российскую Федерацию валютных ценностей (не ограничиваются);
2) вывоз, перевод и пересылка за границу валютных ценностей (совершаются беспрепятственно, если указанные валютные ценности были ранее ввезены, переведены или пересланы в РФ из-за границы или приобретены на территории РФ на законном основании).
ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ ГРАЖДАН-РЕЗИДЕНТОВ
1) ввоз, пересылка и перевод из-за границы в Российскую Федерацию иностранной валюты и иных валютных ценностей (не ограничиваются с соблюдением таможенных правил);
2) вывоз иностранной валюты и иных валютных ценностей (допускается с соблюдением требований таможенного законодательства).
ВАЛЮТНЫЕ ОТЧИСЛЕНИЯ
(англ. currency retention) часть валютной выручки, которая должна продаваться предприятием в Государственный валютный фонд по специальному курсу. Обязательный процент В.о. и курс продажи валюты устанавливаются государством.
ВАЛЮТНЫЕ РИСКИ
(англ. currency risks) опасность валютных (курсовых) потерь, связанных с изменением курса валюты платежа при проведении внешнеторговых. кредитных, валютных и др. операций. Экспортер несет убытки (курсовые потери) при понижении курса валюты платежа (контракта) по отношению к национальной валюте в период между подписанием контракта и осуществлением платежа по нему. Убытки импортера связаны с повышением курса валюты платежа. С целью нейтрализации В.р. в мировой практике применяются различные способы страхования от курсовых потерь путем включения специальных оговорок в условия контракта.
См. также валютные условия контракта, валютные оговорки, защитные оговорки.
ВАЛЮТНЫЕ СПЕКУЛЯЦИИ
(англ. currency terms and conditions of a contract) условия, которые согласовываются участниками экспортно-импортной операции и оговариваются во внешнеторговых контрактах. В.у.к. включает в себя:
1) валюту цены контракта;
2) валюту платежа, в которой будут осуществляться расчеты между экспортером и импортером и которая может не совпадать с валютой цены, особенно при расчетах с развивающимися странами и по валютному клирингу;
3) курс пересчета валюты цены в валюту платежа, если они различаются;
4) валютные оговорки, защищающие стороны от валютных рисков.
ВАЛЮТНЫЕ ФОНДЫ ПРЕДПРИЯТИИ
денежные средства в иностранной валюте, находящиеся в распоряжении предприятий и обслуживающие их экспортно-импортные операции; образуются из отчислений от выручки предприятий в результате реализации ими товаров и услуг по фиксированным государственным нормативам.
ВАЛЮТНЫЕ ЦЕННОСТИ
1) иностранная валюта;
2) ценные бумаги платежные документы (чеки, векселя, аккредитивы и др.) и фондовые ценности (акции, облигации и др.) в иностранной валюте;
3) драгоценные металлы золото, серебро, платина и металлы платиновой группы (палладий, иридий, родий, рутений и осмий) в любом виде и состоянии, за исключением ювелирных и других бытовых изделий
ВАЛЮТНЫЙ АРБИТРАЖ
(англ. arbitrage of exchange, currency arbitrage) сделка покупле-продаже иностранной валюты и последующая за ней обратная операция с целью получения прибыли из разницы валютных курсов во времени (временной В.А.) или на разных валютных рынках (пространственный В.а.). В последнее время значение пространственного В.а. по объективным причинам все больше ослабевает. Одновременно с этим возрастает роль временного В.а.. особенно в связи с утверждением на валютных рынках режима колеблющихся, плавающих валютных курсов. В.а. может осуществляться с двумя (простой В.а.) и большим числом валют (сложный В.а.).
См. также валютные операции.
ВАЛЮТНЫЙ АУКЦИОН
(англ. currency) форма купли-продажи иностранной валюты за неконвертируемую национальную валюту; проводится соответствующим банком страны с неконвертируемой валютой.
ВАЛЮТНЫЙ ДЕМПИНГ
(англ. currency dumping)- расширение экспорта по заниженным ценам; возможен при условии, когда степень падения курса национальной валюты превосходит соответствующий показатель ее покупательной способности внутри страны. Приобретая товары по относительно низким ценам внутреннего рынка, экспортер реализует их за более сильную валюту, которую затем конвертирует в национальную, извлекая, таким образом, курсовую прибыть. Нередко В.д. выступает орудием внешнеэкономической экспансии, борьбы за рынки сбыта. В этом, однако, ему препятствует Международный антидемпинговый кодекс, принятый в рамках ГАТТ и предусматривающий специальные процедуры и применение санкций в установленных случаях В.д.
ВАЛЮТНЫЙ КОНТРАКТ
(англ. foreign exchange contract)- соглашение об обмене валют в срок и по курсу, указанным в контракте; заключается для страхования на случай изменения валютных курсов.
ВАЛЮТНЫЙ КОНТРОЛЬ
(англ. currency inspection)
1) контроль за перемещением лицами через таможенную границу Российской Федерации (за исключением периметров свободных таможенных зон и свободных складов) национальной валюты, ценных бумаг в валюте РФ, валютных ценностей;
2) контроль за валютными операциями, связанными с перемещением через таможенную границу РФ товаров и транспортных средств;
3) составная часть единой общегосударственной политики в области организации контроля и надзора за соблюдением законодательной политики в области организации контроля и надзора за соблюдением законодательства РФ в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций;
4) контроль за соблюдением резидентами и нерезидентами законодательства РФ и ведомственных нормативных актов, регулирующих осуществление валютных операций и за выполнением резидентами обязательств перед государством в иностранной валюте.
В.к. осуществляется в соответствии с российским законодательством и таможенным кодексом РФ, Федеральной службой Росси по валютному и экспортному контролю, а также таможенными органами РФ во главе с Государственным Таможенным Комитетом РФ в пределах их компетенции.
См. также экспортный контроль.
ВАЛЮТНЫЙ КУРС
(англ. rate of exchange)- цена денежной единицы валюты одной страны, выраженная в денежных единицах валюты другой страны или международных (региональных)валютных единицах, например, ЭКЮ, СДР. Эта т.н. «прямая котировка», при которой В.к. устанавливается за 1 (10. 100, 1000) единиц иностранной валюты, действует во всех странах мира. за исключением Великобритании. В последней принята обратная котировки за 1 фунт стерлингов в иностранной валюте. В настоящее время В.к. в большинстве случаев отличается неустойчивостью, подвижностью. Это неудивительно, т.к. они складываются с учетом покупательной способности валют, состояния платежного баланса, уровня инфляции, межстрановой миграции краткосрочных кредитов, военно-политических факторов и др. В свою очередь, В.к. оказывают сильное влияние на экспортную конкурентоспособность товаров стран на мировых рынках. Так, если завышенный В.к. снижает эффективность экспорта, то, напротив, его занижение позволяет получить при этом дополнительные выгоды.
См. также валютный паритет.
ВАЛЮТНЫЙ КУРС КОЛЕБЛЮЩИЙСЯ
(англ. flucting rate of exchange, variable exchange)- валютный курс, свободно изменяющийся под воздействием спроса и предложения.
ВАЛЮТНЫЙ КУРС ПЛАВАЮЩИЙ, ФЛОТИНГ
(англ. floating rate of exchange)- разновидность валютного курса колеблющегося; в отличие от последнего устанавливается с учетом динамики курсов отдельных валют или набора валют («валютной корзины»). Для ограничения резких колебаний курсов национальных валют сначала страны члены ЕС (1972 г.), а затем страны, вошедшие в Европейскую валютную систему (1979 г.), в рамках режима В.к.п. приняли решение о согласовании относительных пределов взаимных колебаний валютных курсов.
ВАЛЮТНЫЙ КУРС ФИКСИРОВАННЫЙ
(англ. fixed rate of exchange, fixed exchange)- официально установленное соотношение между национальными валютами, основное на определяемых в законодательном порядке валютных паритетов, при строгом ограничении колебаний рыночных курсов валют в приделах 1%.
ВАЛЮТНЫЙ КУРС ЭФФЕКТИВНЫЙ
комбинированный показатель, обычно встречающийся в виде индекса, характеризующего положение валюты данной страны в сравнении с валютами основных ее торговых партнеров; в качестве весов индекса принимаются объемы внешней торговли.
ВАЛЮТНЫЙ ПАРИТЕТ
(англ. currency parity)- соотношение между денежными единицами отдельных стран: сначала по количеству содержащегося в них золота (серебра), затем (в условиях обращения неразменных на золото бумажных денег) по количеству золота, законодательно устанавливаемого в национальной валюте Послевоенная система международных валютных отношений отличалась тем, что страны члены Международного Валютного Фонда были обязаны фиксировать паритеты своих национальных валют в золоте или американских долларах, не имея возможности изменить их более чем на 10 % без санкций фонда. Отклонения валютных курсов допускались в пределах 1% В.п. Это положение сделалось нетерпимым в условиях валютного кризиса начала 70-х гг. В 1978 г. измененный устав МВФ исключил золото как базу В.п. В качестве альтернативы ему рекомендовались СДР, ЭКЮ и др. валюты. Это привело к тому, что каждая страна стала выбирать свой механизм формирования паритета национальной валюты и режим ее курса. Возникли разновидности В.п.: курсы продавца и покупателя, курсы различных валютных рынков, курсы на открытие, середину и закрытие валютного рынка.
См. также золотой паритет.
ВАЛЮТНЫЙ ПРОТЕКЦИОНИЗМ
(англ. currency protectionism)- система ограничительных мер, осуществляемых центральным банком данной страны по защите национальной валюты с целью обеспечения движения валютного курса в направлении, соответствующем экономической политике правительства.
ВАЛЮТНЫЙ РЫНОК
(англ. currency market)- система национальных, международных банков и бирж, через которые производится:
1) купля-продажа, обмен иностранной валюты, чеков, векселей, переводов и других платежных документов в иностранной валюте;
2) широкий круг операций по внешнеторговым расчетам, туризму, миграции капиталов, рабочей силы и др., осуществляемых с использованием иностранной валюты;
3) сделки по страхованию валютных рисков, диверсификации валютных резервов и перемещение валютной ликвидности;
4) различные меры валютного вмешательства.
Большая часть этих операций осуществляется на американские доллары, немецкие марки, английские фунты стерлингов, японские иены, французские и швейцарские франки, т.е. на валюту свободно конвертируемую и резервную. В последнее время в оборот В.р. включаются и международные платежные средства ЭКЮ, СДР. Территориально В.р., как правило, привязаны к крупнейшим финансово-экономическим центрам, таким, например, как Нью-Йорк, Лондон, Франкфурт-на-Майне, Париж, Токио и др. Наибольшей сложностью, насыщенностью Валютно-рыночных отношений отличается регион Западной Европы. Здесь действуют. тесно переплетаясь, рынки:
1) евровалют (операции и сделки осуществляются в валютах западно-европейских стран);
2) евродепозитов (формируются банковские вклады за счет средств, обращающихся на рынке евровалют);
3) еврокредитов (предоставляются международные кредиты в евровалюте);
4) еврооблигаций (обращаются облигационные обязательства заемщиков евровалюты, в основном ТНК и крупнейших национальных монополий).
См. также валютные операции, международные расчеты.
ВАЛЮТНЫЙ РЫНОК ДВОЙНОЙ
валютный рынок с двойным режимом, при котором один валютный курс является свободным и зависит от действия рыночных сил, а другой регулируется правительством посредством валютной интервенции или валютного контроля, например курсы бельгийского финансового и конвертируемого франка.
ВАЛЮТНЫЙ СЧЕТ ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЪЕДИНЕНИЯ
(англ. currency account)- банковский счет предприятия в иностранной валюте; формируется за счет отчислений от внешнеэкономической деятельности и валютных кредитов. В.с.п. предназначен для оплаты как товаров и услуг по импорту, так и штрафов и неустоек иностранным контрагентам в случае нарушения условий контрактов и соглашений.
ВАРИАНТ
свидетельство, выдаваемое товарным складом о приемке товара на хранение; дает его владельцу право получить заем под залог указанного в В. товара.
ВАРРАНТ
свидетельство, выдаваемое товарным складом о приеме товара на хранение; обычно состоит из двух частей: складского свидетельства и собственно В., который является ценной бумагой, т.е. может служить предметом сделки и дает его владельцу право получить заем под залог указанного в В. товара.
См. также доверенность.
ВВОЗ В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ И ВЫВОЗ ИЗ РОССИЙСКОЙ
одним из основных принципов пересечения через Таможенную Границу Российской Федерации. Все лица на равных основаниях имеют право на ввоз в РФ , в т.ч. при осуществлении внешнеэкономической деятельности, в порядке, предусмотренном Таможенным Кодексом РФ. Запрещение ввоза в РФ применяется лишь в тех случаях, когда ущемляются интересы России, вынужденной защищать свою государственную безопасность и общественный порядок, жизнь, здоровье и нравственность народов России, их художественное, историческое и археологическое достояние, окружающую природную среду, животный и растительный мир, многообразие права собственности, права российский потребителей импортируемых товаров и услуг и др. При этом соблюдается национальное законодательство и выполняются международные обязательства РФ. Попавшие под запрет отдельные товары и транспортные средства подлежат соответственно немедленному вывозу за пределы территории РФ либо возврату на территорию РФ, если на предусмотрена их конфискация. Ограничение ввоза в РФ устанавливается исходя из соображений российской экономической политики, защиты рынка, а также исходя из международных обязательств РФ и в ответ на дискриминационные и др. недружественные акции в отношении российских лиц.
ВЕКСЕЛЕДАТЕЛЬ
юридическое или физическое лицо, выдавшее (подписавшее) вексель.
ВЕКСЕЛЕДЕРЖАТЕЛЬ
владелец векселя, имеющий право на получение указанной в нем суммы денег.
ВЕКСЕЛЬ
(нем. Wechsel; англ. bill) вид ценной бумаги, письменное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком (векселедателем) кредитору (векселедержателю) и предоставляющее последнему право требовать с должника уплаты при наступлении срока обозначенной в В. денежной суммы. В. отличают такие важные особенности, как абстрактность, безусловность (бесспорность), право протеста, солидная ответственность, которые делают его надежным средством, гарантирующим возврат задолженности по кредиту. В современных условиях В. является также важнейшим инструментом расчетов и кредитования в международной торговле. Передача В. от одного лица другому оформляется передаточной надписью индоссаментом.
ВЕКСЕЛЬ БАНКОВСКИЙ
(англ. bank bill) тратта, выставляемая банками данной страны на своих заграничных корреспондентов.
См. также банки-корреспонденты.
ВЕКСЕЛЬ ДОМИЦИЛИРОВАННЫЙ
(от лат. domicilium местожительство; англ. domiciled/addressed bill)- вексель, на котором обозначено место платежа иное, чем местожительство векселедателя.
ВЕКСЕЛЬ КАЗНАЧЕЙСКИЙ
(англ. treasury bill)- краткосрочный вексель, выпускаемый государством для покрытия своих расходов.
ВЕКСЕЛЬ КОММЕРЧЕСКИЙ
(англ. commercial bill)- вексель, выдаваемый заемщиком кредитору под залог товара.
ВЕКСЕЛЬ КРАТКОСРОЧНЫЙ
(англ. short-term bill)- вексель, подлежащий оплате по требованию или в течение самого непродолжительного времени.
ВЕКСЕЛЬ ПЕРЕВОДНОЙ, ТРАТТА
(англ. bill of exchange, draft)- письменный приказ одного лица (кредитора, именуемого трассантом) другому лицу (заемщику, именуемому трассатом) уплатить в указанный срок определенную сумму денег третьему лицу (предъявителю, именуемому ремитентом); вписывается и подписывается кредитором. Приказ кредитора имеет силу только в том случае, если должник-трассат подтвердит в письменной форме на лицевой стороне В.п. свое согласие произвести платеж в указанный срок.
ВЕКСЕЛЬ ПРЕДЪЯВИТЕЛЬСКИЙ
(англ. demand bill, bill of sight)- вексель, подлежащий оплате немедленно по требованию предъявителя.
ВЕКСЕЛЬ ПРОСТОЙ, СОЛО-ВЕКСЕЛЬ
(англ. promissory note)- обязательство, выдаваемое заемщиком на имя кредитора; выписывается и подписывается должником.
ВЕКСЕЛЬНЫЙ БЛАНК
лист вексельной бумаги, снабженный надписью векселедателя с пробелами для вписания денежной суммы, реквизитов юридического или физического лица, срока платежа.
ВЕНЧУРНАЯ, «РИСКОВАЯ» ФИРМА
(англ. venture company)- средняя или мелкая инвестиционная фирма; активно занимается НИОКР, совершая технические и технологические прорывы, внедряя с опережением научные и инженерно-конструкторские идеи в производство. Финансово-кредитные операции, проводимые подобными фирмами (венчурные операции), отличаются степенью риска.
ВЕРИФИКАЦИЯ
(от лат. verus истинный, facere делать; англ. verification)- проверка документов, расчетов и т.п.
ВЕС БРУТТО
(англ. gross weight)- масса товара вместе с упаковкой внутренней (неотделимой от товара до его потребления) и внешней тарой (ящики, мешки, бочки и т.п.) В международной практике торговых отношений встречается также термин «полубрутто», обозначающий В.б. за вычетом массы наружной упаковки.
См. также брутто, вес нетто.
ВЕС ВЫГРУЖЕННЫЙ, ВЫГРУЗОЧНЫЙ
(англ. delivered weight)- масса товара, установленная при выгрузке в точке назначения и указанная в документе проверки массы по договоренности между продавцом и покупателем. При сдаче товара по В.в. риск за возможную убыль при перевозке и перевалке несет продавец, а не покупатель.
ВЕС НАТУРАЛЬНЫЙ
(англ. natural weight)- выражение количества поставляемого или предлагаемого к поставке сыпучего товара сельскохозяйственного происхождения, например, зерновых и подсолнечника, измеряемого в мерах объема гектолитрах, бушелях, квартах и др. В.н. характеризует также и такие важные показатели качества сыпучего товара, как форма, крупнота, удельный вес, отчасти влажность, содержание имеет больший натуральный вес (79 кг и выше в гектолитре) по сравнению с низконатуральным зерном (менее 75 кг в гектолитре).
ВЕС НЕТТО
(англ. net weight)- масса товара без тары и упаковки. В ряде стран при исчислении таможенной пошлины в В.н. включается и масса первичной упаковки расфасованных товаров, неотделимой от товара до его потребления, например, зубная паста в тюбике. коробок спичек, пачка сигарет. коробка конфет, флакон духов (вес «полунетто»). По В.н., как правило, устанавливается цена на товар. При этом в ней также учитывается стоимость тары и упаковки.
См. также вес брутто.
ВЕС ОТГРУЖЕННЫЙ, ОТГРУЗОЧНЫЙ
(англ. shipped weight) масса товара, установленная при его отгрузке в точке отправления и указанная в транспортном документе. Оплата товара по В.о. обычно выгодна продавцу, т.к. он не несет риска за уменьшение массы товара в пути.
ВЕСОВОЙ СЕРТИФИКАТ, «ОТВЕС»
(англ. weight note)- документ. подтверждающий массу поставленного товара и признающийся бесспорным доказательством массы. В.с. обычно содержит перечень всех мест данной партии с указанием массы каждого места. По согласованию заинтересованных сторон В.с. составляется весовщиками в точках отгрузки, перевалки и выгрузки товара.
ВЕСОВОЙ СЕРТИФИКАТ, «ОТВЕС»
(англ. weight note)- документ. подтверждающий массу поставленного товара и признающийся бесспорным доказательством массы. В.с. обычно содержит перечень всех мест данной партии с указанием массы каждого места. По согласованию заинтересованных сторон В.с. составляется весовщиками в точках отгрузки, перевалки и выгрузки товара.
ВЕСОВЩИК
(англ. weighter)- юридическое или физическое лицо, осуществляющее проверку массы товара по поручению его владельца или перевозчика за определенное вознаграждение. Результаты взвешивания товара отражаются в весовом сертификате, транспортном или складском документе. В международной торговле, в целях обеспечения беспристрастной, независимой оценки веса, прибегают к услугам независимых (нейтральных) В., получивших соответствующие полномочия от торговых палат, государственных или городских компетентных органов и имеющих органов и имеющих статус официальных присяжных В.
ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Ветеринарное свидетельство документ, который выдается компетентным органом страны-экспортера и удостоверяет, что живой скот или птица не заражены паразитами и болезнями, а также содержит сведения относительно их происхождения и вакцинации и другой обработки, которой они подвергались.
Ветеринарное свидетельство ГОСТ Р 22.0.0495 документ, удостоверяющий благополучие перевозимых сельскохозяйственных животных, кормов, продуктов и сырья животного происхождения.
ВЕТЕРИНАРНОЕ И САНИТАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА
документы, удостоверяющие незараженность ввозимых в данную страну товаров и транспортных средств. Истребуются соответствующими карантинными и таможенными органами в целях предотвращения заноса в страну импорта различных заболеваний, переносчиками которых могут быть животные, птицы, сырье животного происхождения, свежие фрукты и др. товары; выдаются органами ветеринарного или санитарного надзора в стране отгрузки товара.
См. также карантинный надзор.
ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
1) товары и транспортные средства, являющиеся непосредственными объектами нарушения таможенных правил;
2) товары и транспортные средства со специально изготовленными тайниками, использованными для Перемещения Через Таможенную Границу Российской Федерации с сокрытием предметов, являвшихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил;
3) документы и средства идентификации, использованные для незаконного перемещения товаров и транспортных средств через Таможенную Границу РФ;
4) иные предметы, сохранившие на себе следы правонарушения либо могущие служить средством к обнаружению нарушения таможенных правил и выявлению лиц, совершивших правонарушение, а также к установлению фактических обстоятельств дела. Любое лицо, владеющее предметом, обладающим признаками В.д., обязано предъявить такой предмет Должностным Лицам Таможенных Органов РФ.
ВЕЩИ
предметы личного пользования, в т.ч. транспортные средства индивидуального пользования, которые лицо, следующее через таможенную границу, имеет при себе или сдает транспортной организации для перевозки до пункта назначения.
ВЗАИМОЗАВИСИМЫЕ ЛИЦА
1) участники сделки: являющиеся родственниками или совладельцами предприятия; связанные трудовыми отношениями; находящиеся под непосредственным либо косвенным контролем третьего лица; совместно контролирующие, непосредственно или косвенно, третье лицо;
2) один из участников сделки, либо являющийся одновременно должностным лицом другого участника, либо находящийся под непосредственным или косвенным контролем другого участника сделки;
3) должностные лица участников сделки, являющиеся родственниками;
4) должностное лицо, одного из участников сделки, являющееся одновременно должностным лицом другого участника сделки.
ВЗЫСКАНИЕ СТОИМОСТИ ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
принудительное изъятие денежной суммы, составляющей свободную (рыночную) цену: 1) товаров и транспортных средств, являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил; 2) товаров и транспортных средств со специально изготовленными тайниками, использованными для Перемещения Через Таможенную Границу Российской Федерации с сокрытием предметов, являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил.
ВЗЫСКАНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ И МЕРЫ ОТВЕТСТВЕННОС
взыскание неуплаченных таможенных платежей; осуществляется Таможенным Органом Российской Федерации в бесспорном порядке независимо от времени обнаружения факта неуплаты, за исключением взыскания платежей с физических лиц, перемещающих товары через Таможенную Границу РФ не для коммерческих целей, с которых взыскание производится в судебном порядке. За время задолженности взыскивается пеня в размере 0,3% суммы недоимки за каждый день просрочки, включая день уплаты или взыскания в бесспорном порядке. При отсутствии у плательщика денежных средств взыскание обращается на имущество плательщика в соответствии с законодательством РФ. При попытке уклонения от уплаты таможенных платежей Государственный Таможенный Комитет РФ по представлению таможенных органов РФ вправе принять решение о приостановлении операций по счетам плательщика до момента фактической уплаты, являющееся обязательным для исполнения банками и иными кредитными учреждениями.
ВИДЕОТЕКС
(англ. videotex)- система, которая дает возможность использовать клавиатуру в сочетании с обычным телевизором и телефоном. В совокупности эти устройства образуют терминал, который обеспечивает диалоговый доступ по телефонному каналу к удаленным службам информации; используется для получения за абонентную плату самых разнообразно-справочных сведений, например биржевых котировок, адресов и телефонов, результатов тотализаторов и др.
ВИДЫ ВЗЫСКАНИЙ, НАЛАГАЕМЫХ ЗА НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ
1) предупреждение;
2) штраф;
3) отзыв лицензий или квалификационного аттестата, выданных Таможенным Органом Российской Федерации на осуществление определенных видов деятельности, предусмотренных Таможенным Кодексом РФ;
4) конфискация товаров и транспортных средств. являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил, товаров и транспортных средств со специально изготовленными тайниками, использованными для перемещения через таможенную границу РФ с сокрытием предметов, являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил;
5) взыскание стоимости товаров и транспортных средств, являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил, товаров и транспортных средств со специально изготовленными тайниками, использованными для перемещения через Таможенную Границу РФ с сокрытием предметов, являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил;
6) конфискация транспортных средств, на которых перевозились товары, являющиеся непосредственными объектами нарушения таможенных правил.
ВИДЫ НАРУШЕНИЙ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ
Таможенным Кодексом Российской Федерации различаются следующие В.н.т.п.: нарушение режима зоны таможенного контроля; неуведомление при ввозе товаров и транспортных средств о пересечении Таможенной Границы РФ; неуведомление или недостоверное уведомление о намерении вывезти товары и транспортные средства за пределы Таможенной Территории РФ; непринятии мер в случае аварии или действия непреодолимой силы; непредставление товаров и транспортных средств в месте доставки и невручение документов на них; выдача без разрешения Таможенного Органа РФ, утрата или недоставление в таможенный орган РФ товаров, транспортных средств и документации на них; неостановка транспортного средства; причаливание к судну и другим плавучим средствам, находящимся под таможенным контролем; нарушение порядка производства таможенного оформления; неправомерные операции с товарами и транспортными средствами, в отношении которых таможенное оформление не завершено, изменение их состояния, пользование и распоряжение ими; грузовые и иные операции. проводимые без разрешения таможенного органа РФ; изменение. уничтожение, повреждение и транспортных средств идентификации; нарушение порядка декларирования товаров и транспортных средств; нарушение сроков представления таможенному органу РФ таможенной декларации, документов и дополнительных сведений; воспрепятствование доступу должностного лица таможенного органа РФ на территорию и в помещение для проведения таможенного контроля; непредставление таможенному органу РФ отчетности и несоблюдение порядка ведения учета; нарушение режима склада временного хранения; нарушение порядка помещения товаров на хранение, их хранения и проведения операций сними; нарушение порядка переработки товаров; нарушение порядка осуществления производственной и иной коммерческой деятельности в свободных таможенных зонах и на свободных складах; нарушение порядка возведения зданий, строений и сооружений в свободных таможенных зонах; невывоз за пределы таможенной территории РФ либо невозвращение на эту территорию товаров и транспортных средств; нарушение порядка уничтожения товаров и транспортных средств; неправомерные операции с товарами и транспортными средствами, помещенными под определенный таможенный режим, изменение их состояния, пользование и распоряжение ими; несоблюдение порядка применения мер экономической политики и других ограничений при перемещении товаров и транспортных средств через таможенную границу РФ; перемещение товаров через таможенную границу РФ под видом товаров не для коммерческих целей; перемещение товаров транспортных средств через таможенную границу РФ помимо таможенного контроля; сокрытие от таможенного контроля товаров, перемещаемых через таможенную границу РФ; перемещение товаров и транспортных средств через таможенную границу РФ с обманным использованием документов и средств идентификации; недекларирование или недостоверное декларирование товаров и транспортных средств; транспортировка, хранение, приобретение товаров и транспортных средств, ввезенных на таможенную территорию РФ с нарушениями таможенных правил, пользование или распоряжение ими; действия, направленные на неправомерное освобождение таможенных платежей или их занижение; действия, направленные на возврат уплаченных таможенных платежей, получение выплат и иных возмещений либо их невозвращение без надлежащих оснований; нарушение сроков уплаты таможенных платежей; неисполнение банками и иными кредитными учреждениями решений таможенных органов РФ; незаконное осуществление деятельности в качестве таможенного брокера либо нарушение условий таможенной деятельности; незаконное осуществление деятельности в качестве таможенного перевозчика либо нарушение условий таможенной деятельности; невыполнение должностными и иными лицами требований, действующих в таможенном деле.
ВЛАДЕЛЕЦ ТОВАРА
(англ. processor of the goods)- юридическое или физическое лицо, которое в данный момент времени фактически распоряжается товаром на правах собственности, владения или пользования.
ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ФИРМА, ВТФ
1) структурное подразделение в составе внешнеторгового объединения, совершающее коммерческие операции по определенной номенклатуре товаров либо по конкретным географическим регионам; не является юридическим лицом, заключает сделки и хозяйственные договоры от имени и по поручению внешнеторгового объединения;
2) то же, в составе производственного (научно-производственного, научного) объединения, предприятия, организации, кооператива; 3) ВТФ объединения, предприятия, организации и др.; является самостоятельным хозяйственным органом, обладающим статусом юридического лица и осуществляющим свою деятельность на основе хозяйственного расчет. ВТФ отвечают по своим обязательствам тем имуществом, на которое, согласно действующему законодательству, может быть обращено взыскание.
ВНЕШНЕТОРГОВОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ, ВТО
самостоятельная торгово-посредническая организация, которая осуществляет коммерческие операции по конкретной товарной номенклатуре или по товарам, которые экспортируются (импортируются) предприятиями и организациями. Являясь юридическим лицом, ВТО строит свои отношения с поставщиками экспортных и заказчиками импортных товаров на основе хозяйственных договоров, а с иностранными контрагентами на основе соглашений и контрактов. По своим обязательствам ВТО отвечает тем имуществом. на которое по закону может быть обращено взыскивание.
ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ДОГОВОР, КОНТРАКТ
(англ. contract in foreign trade)- основной коммерческий документ внешнеторговой операции, свидетельствующий о достигнутом соглашении между сторонами. Предметом В.д. может быть купля-продажа (поставка) товара, выполнение подрядных работ, аренда, лицензирование, предоставление права на продажу, консигнация и др. Несмотря на то, что национальное законодательство целого ряда стран, в т.ч. в России, признает В.д. только в письменной форме, в международной практике допускается устная форма заключения В.д. Права и обязанности сторон по В.д. обычно вступают в силу с момента его заключения (подписания). Вместе с тем законодательство ряда стран признает В.д., заключенные путем переписки. Так, в Великобритании, США, Японии В.д. считается вступившим в силу в момент отсылки покупателем письменного согласия (акцепта) принять без изменений все условия письменного предположения (оферты) продавца; по Франции. Германии, Италии в момент получения фирмой акцепта покупателя в ответ на ее оферту. В.д. различаются между собой как по продолжительности действия, так и по целевому назначению. Одни из них предусматривают поставку товара к определенному строку, причем в случае нарушения продавцом установленного срока поставки, покупатель вправе немедленно расторгнуть В.д.). Другие заключаются на срок от 3 до 5 лет и более. обычно при регулярных и массовых поставках либо при растянутости во времени срока выполнения обязательства по В.д. При прямых связях между предприятиями в целях оперативного обмена заключаются годовые В.д., в которых указывается согласованная сумма взаимных поставок в течении года, как правило, на сбалансированной основе. Специальные В.д. нацелены на обеспечение проектно-монтажных работ, техобслуживания, поставок специализированной продукции, запасных частей и др. Рамковые В.д. включают лишь основные согласованные условия, которые не считаются окончательными, подлежат последующему уточнению в ходе выполнения соответствующих работ. Еще большей расплывчатостью. размытостью обязательств отличаются В.д. намерения. Расчеты за поставки товаров(услуг) по В.д. могут производиться в иностранной, международной, национальной валюте и на безвалютной основе.
ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ОБОРОТ
(англ. foreign debt) сумма финансовых обязательства данного государства по иностранными займам, кредитам и их обслуживанию; складывается из задолженности другим государствам, иностранным банкам и международным валютно-финансовым учреждениям. В.з. бывает краткосрочной (до 1 года), среднесрочной (от 1 года до 5 лет) и долгосрочной (свыше 10 лет). Различают также В.з. капитальную (по которой срок платежа еще не наступил) и текущую (по которой срок платежа наступает в текущем или ближайшем бюджетном году). Урегулирование В.з. производится через ее списание, превращение краткосрочных государственных займов в один долгосрочный или бессрочный заем (консолидация), замену ранее выпущенного займа новым с целью изменения его сроков и размера заемного процента (конверсия) и др.
См. также балансы международных расчетов.
ВНЕШНЯЯ ТОРГОВЛЯ
(англ. foreign trade) экспортно-импортные отношения между странами, в основе которых лежит международное разделение труда. Для большинства стран В.т., т.е. вывоз товаров и услуг, является главной составляющей внешнеэкономических связей, опосредующей и другие их проявления. Статистика В.т. выражается показателями:
1) стоимостных и физических объемов и динамики экспортно-импортных операций, в сумме составляющих внешнеторговый оборот;
2)торгового баланса;
3) условий торговли;
4) квотирования;
5) товарной структуры и др.
Ведущей формой В.т. являются коммерческие сделки, оформляемые внешнеторговыми договорами. контрактами. См. также балансы международных расчетов.
ВНУТРЕННЯЯ СТОИМОСТЬ ЭКСПОРТНОГО ТОВАРА
(англ. internal cost of export commodity) отпускная стоимость продукции в оптовых ценах без налога с оборота, но с учетом надбавки за экспортное исполнение и транспортных расходов по доставке товара от предприятия-изготовителя до границы.
ВНУТРИФИРМЕННЫЕ (ТРАНСФЕРНЫЕ) ЦЕНЫ
(англ. transfer prices) цены на товары и услуги, действующие в рамках международных и крупных национальных корпораций, в том числе и между их структурными подразделениями, расположенными в разных странах. По общему правилу, В.ц. являются предметом коммерческой тайны. Он широко практикуются при внутрифирменных поставках комплектующих изделий, агрегатов, узлов, деталей, технологических и конструкторских разработок.
ВОЗВРАТ ИЗЛИШНЕ УПЛАЧЕННЫХ ИЛИ ВЗЫСКАННЫХ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ
возврат денежных сумм, подлежащих возврату по требованию лица в течение одного года с момента уплаты или взыскания таких платежей. При возврате таможенных платежей проценты с них не выплачиваются. Порядок возврата излишне уплаченных или взысканных платежей определяется Государственным Таможенным Комитетом Российской Федерации по согласованию с Министерством финансов РФ.
ВОЗВРАТ ПРЕМИИ
1) частичный возврат первоначально-установленной премии в случае, когда в течение страхового периода застрахованный объект не подвергался в полном объеме риску, ожидание которого стало побудительной причиной заключения договора страхования;
2) одно из условий долгосрочного договора страхования (наряду с возвратом страховых взносов и платежей), предусмотренное на случай его досрочного прекращения.
См. также страховой риск.
ВОЗВРАТ СУММ ВВОЗНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН, НАЛОГОВ
возврат Таможенным Органом Российской Федерации уплаченных сумм ввозных таможенных пошлин, налогов при условии вывоза за пределы Таможенной Территории РФ в соответствии с таможенным режимом экспорта:
1) товаров, помещенных под режим таможенного склада (фактический вывоз товаров в этом случае должен быть осуществлен в течение трех месяцев со дня помещения под режим таможенного склада);
2) товаров, находящихся в свободных экономических зонах и на свободных складах (вывоз в течение шести месяцев со дня возврата таможенных пошлин, налогов);
3) продуктов переработки товаров на таможенной территории при условии соблюдения положений Таможенного кодекса РФ (вывоз в течение двух лет со дня перемещения иностранных товаров через таможенную границу РФ). При неосуществлении фактического вывоза товаров в установленные сроки (с первом и во втором случаях) уплачиваются таможенные пошлины, налоги а также проценты с них по ставкам, устанавливаемым Центральным банком РФ по предоставляемым этим банком кредитам.
См. также возвратная пошлина.
ВОЗВРАТ СУММ ВЫВОЗНЫХ ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН, НАЛОГОВ И ИНЫХ СУММ
возврат Таможенным Органом Российской Федерации уплаченных сумм вывозных таможенных пошлин, налогов при реимпорте товаров в течение трах лет с момента их вывоза за пределы Таможенной Территории РФ.
ВОЗВРАТНАЯ ПОШЛИНА
(англ. draw back duty)
1) сумма импортных пошлин, подлежащая возврату плательщику при вывозе готовой продукции, полученной в результате обработки или переработки ранее ввезенных товаров; регулируется национальным законодательством и колеблется в зависимости, например. от признания обоснованности замещения отечественного сырья, материалов, компонентов импортными аналогами. Возврат ранее уплаченной пошлины производится как в форме выплаты В.п., так и посредством допущения в будущем беспошлинного ввоза товаров, которые ранее оплачивались пошлиной. В.п. играет роль эффективного средства повышения конкурентоспособности экспортируемых товаров. В случае превышения ею суммы таможенных платежей имеет место факт экспортной субсидии;
2) вид тарифных льгот, преференций; предоставляется в отношении товаров, ввозимых на Таможенную Территорию Российской Федерации и (или) вывозимых этой территории временно под таможенным контролем в рамках соответствующих таможенных режимов, установленных Таможенным Кодексом РФ; ввозимых не таможенную территорию РФ в качестве вклада в уставные фонды предприятий с иностранными инвестициями и иностранных предприятий, а также вывозимых этими предприятиями отдельных видов товаров собственного производства в случаях, предусмотренных соглашениями о разделе продукции, заключенным Правительством РФ или уполномоченным им государственным органом в соответствии с законами РФ, или в течении периода окупаемости иностранных инвестиций; вывозимых в составе комплектных поставок для сооружения объектов инвестиционного сотрудничества за рубежом в соответствии с межправительственными соглашениями, участником которых является РФ; вывозимых с таможенной территории РФ в пределах объемов поставок на экспорт для федеральных государственных нужд, определяемых в соответствии с законодательными актами РФ.
См. также возврат сумм ввозных таможенных пошлин, налогов.
ВОЗДУШНАЯ ПЕРЕВОЗКА
отрасль страхования, включающая несколько самостоятельных или находящихся в определенном сочетании видов имущественного и личного страхования от авиационных рисков страхование воздушного судна («авиакаско»), страхование имущественной ответственности владельца воздушного судна, страхование груза («авиакарго»), страхование экипажа и пассажиров от несчастных случаев и др. Операции по В.с. проводятся главным образом через специализированные и неспециализированные страховые организации или объединения индивидуальных страховщиков, которые взимают установленную плату (страховую премию) за предоставление соответствующих услуг.
ВОИНСКИЕ ГРУЗЫ
перемещаемые через таможенную границу РФ российские товары , принадлежащие Вооруженным силам РФ ( в том числе грузы : Отправителями и получателями которых являются воинские формирования ; отправителями которых являются какие либо российские организации, а получателями воинские формирования ) И предназначенные для поддержания их боевой готовности и обеспечения повседневной деятельнсти.
ВРЕМЕННАЯ ИЛИ НЕПОЛНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
таможенная декларация, содержащая основные сведения, необходимые для таможенных целей; разрешается Таможенным Органом Российской Федерации в порядке, определяемом Государственным Таможенным Комитетом РФ в тех случаях, когда декларант в силу особых не может подать полную таможенную декларацию. Подача В.т.д. не снимает с декларанта ответственности за предоставление недостающих сведений в сроки, устанавливаемые таможенным органом РФ.
ВРЕМЕННОЕ ПРЕБЫВАНИЕ
нахождение лица, постоянно проживающего на территории одной страны, в течение определенного срока на территории другого государства.
ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ
1) обязательное условие производства таможенного оформления. Осуществляемое под таможенным контролем в специально выделенных и обустроенных помещениях или иных местах (складах временного хранения), В.х. продолжается с момента представления товаров и транспортных средств Таможенному Органу Российской Федерации до их выпуска либо предоставление лицу в распоряжение в соответствии с избранным таможенным режимом. Сроки В.х. устанавливаются Таможенным Органом РФ исходя из времени, необходимого на подачу таможенной декларации, характера товара и используемого транспортного средства. Установленные сроки могут продлеваться таможенным органом РФ;
2) этап в порядке производства таможенного оформления с момента представления товаров и транспортных средств таможенному органу российской федерации до их выпуска либо предоставление в распоряжение лицу в соответствии с избранным таможенным режимом; осуществляется в специально выделенных и обустроенных помещениях (складах временного хранения), которые могут учреждаться таможенными органами РФ либо российскими лицами.
ВРЕМЕННЫЙ ВВОЗ (ВЫВОЗ)
таможенный режим, при котором пользование товарами на таможенной территории Российской Федерации или за ее пределами допускается с полным или частичным освобождением от таможенных пошлин, налогов и без применения мер экономической политики. Разрешение на В.в. (в.) товаров предоставляется Таможенным Органом РФ при наличии возможности обеспечения их надежной идентификации и в порядке, определяемом Государственным Таможенным Комитетом РФ. Временно ввозимые (вывозимые) товары подлежат возврату в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа либо убыли при нормальных условиях транспортировки и хранения. В случаях, определяемых ГТК РФ, В.в. (в.) товаров допускается только при представлении обязательства об обратном вывозе (ввозе) и обеспечении уплаты таможенных платежей. ГТК РФ также вправе определять категории товаров, которые не могут ввозиться (вывозиться) временно. Сроки В.в. (в.) товаров устанавливаются таможенным органом РФ исходя из цели и обстоятельств такого ввоза (вывоза) и не могут быть более двух лет. Для отдельных категорий товаров ГТК РФ может устанавливать более короткие или более продолжительные сроки В.в.(в.) товары должны быть заявлены к иному таможенному режиму либо перемещены на склады временного хранения, владельцами которых являются таможенные органы РФ.
См. также освобождение от уплаты таможенных пошлин, налогов частичное.
ВСЕМИРНЫЙ (МИРОВОЙ) РЫНОК
(англ. world market) составная часть всемирного хозяйства, предоставляющая сферу предложения, спроса и обмена товаров и услуг. В.р. сложился на основе международного разделения труда и международных валютно-кредитных и финансовых отношений. Его нынешнее состояние характеризуется прежде всего тем, что, с одной стороны, снижается удельный вес традиционной коммерческой торговли, с другой нарастает объем обмена технологиями, обслуживающими устойчивые производственно-технические связи.
ВСЕОБЩАЯ СИСТЕМА ПРЕФЕРЕНЦИЙ
(англ. general sistems of preferences) система таможенных льгот, предоставляемых развивающимся странам со стороны развитых капиталистических стран; разрабатывалась в течение целого ряда лет на основе национальных льготных таможенных тарифов и была окончательно утверждена в 1971 г. Основное содержание В.с.п. заключается в снижении или полной отменен таможенных пошлин на готовые изделия из развивающихся стран.
См. также преференциальный режим.
ВСТРЕЧНАЯ ЗАКУПКА
(англ. counter purchase) форма встречной торговли, предусматривающая встречные обязательства экспортера по закупке у импортера товарной массы в пределах стоимости экспорта (например, в размере определенного процента от суммы контракта поставки товара). В.щ. предусматривает заключение двух юридически самостоятельных, но фактически взаимозависимых сделок купли-продажи. В свою очередь, она условно подразделяется на две части: заключение первичного контракта, предусматривающего продавца произвести встречную закупку у покупателя, и собственно контракта со всеми вытекающими обязательствами. Таким образом, сделка В.з. оформляется двумя или тремя договорами внешнеэкономической деятельности.
ВСТРЕЧНАЯ ТОРГОВЛЯ
(англ. counter trade, balanced trade, bilateral trade) форма внешней торговли; коммерческая практика, при которой продажа увязывается с закупкой товаров (услуг), либо, наоборот, закупка обусловливается их продажей. В обоих случаях оплата предусматривается поставками товаров (услуг) в дополнение или вместо финансового регулирования, что явно сближает В.т. с бартером. Обязательства сторон при этом фиксируются в одном или нескольких, связанных между собой контрактах. К числу разновидностей В.т. можно также отнести компенсационные, «свитч» и «оффсет» сделки, встречные и авансовые закупки, клиринг и т.д. В современных условиях значение В.т. невозможно переоценить. Достаточно сказать, что за последние 20 лет ее удельный вес в мировом товарообороте усилился с 2-3-% в начале 70-х гг. до 40% в конце 80-х. свыше 90 стран мира уже приняли законы, обязывающие национальных импортеров производить закупки только в увязке со встречными обязательствами их зарубежных партеров. К их числу продолжают присоединяться все новые страны, что свидетельствует не только о нарастающей интернационализации мировой хозяйственной практики, но и о поддержке правительствами суверенных государств национального предпринимательства. При этом нельзя не отметить зачастую вынужденный характер В.т., обусловленный национальным законодательством, административным регулированием, валютными ограничениями и др.
ВСТРЕЧНЫЙ ИСК
(англ. counter action, counter clain) самостоятельное исковое требование, предъявляемое ответчиком истцу для совместного рассмотрения с иском, который был первоначально предъявлен истцом к ответчику. В.и. принимается к рассмотрению как судом, так и арбитражем, где спорт в области внешней торговли решается судьей-посредником (арбитром). Совместное рассмотрение исков в процессе судопроизводства способствует всестороннему, полному и объективному исследованию обстоятельств дела, установлению истины в претензиях и домогательствах обеих сторон, а значит помогает суду (арбитражу) вынести законный и обоснованный приговор (решение).
ВТОРИЧНОЕ ОБЖАЛОВАНИЕ
обжалование любым лицом решений, действий или бездействия Таможенных Органов Российской Федерации и их должностных лиц при проведении таможенного контроля, производстве таможенного оформления, ведении производства по делам о нарушении таможенных правил и их рассмотрении (кроме обжалования постановлений таможенных органов РФ по таким делам и актов о наложении взыскания по упрощенной форме) и по другим вопросам, не затрагивающим экономической политики РФ; производится после принятия или непринятия в установленные сроки таможенным органом РФ или его должностным лицом решения по первоначальной жалобе. Вторичная жалоба подается в районный (городской) народный суд по мету нахождения таможенного органа РФ либо по месту работы должностного лица таможенного органа РФ, чьи решения, действия или бездействие обжалуются, и является подведомственной арбитражному суду в соответствии с законодательством РФ.
См. также первоначальное обжалование.
ВЫБОРОЧНОСТЬ ТАМОЖЕННОГО КОНТРОЛЯ
использование Таможенными Органами Российской Федерации при проведении таможенного контроля тех его форм, которые являются достаточными для того, чтобы обеспечить соблюдение законодательства РФ о таможенном деле, иного законодательства РФ и международных договоров РФ, контроль за исполнением которых возложен на таможенные органы РФ. При необходимости используются все остальные разрешенные формы таможенного контроля, за исключением случаев, указанных в статье 188 Таможенного Кодекса РФ.
ВЫВОЗ КАПИТАЛА
(англ. export of capital, capital export) экспорт капитала в другие страны частными корпорациями и государством; осуществляется либо в предпринимательской форме (сложения в промышленность, сельское хозяйство, торговлю, банки и др.), либо в форме ссудного капитала (предоставление займов, кредитов и др.)
ВЫПУСК
одно из основных понятий Таможенного Кодекса Российской Федерации; означает передачу Таможенными Органами РФ товаров или транспортных средств после их таможенного оформления в полное распоряжение лица. Таможенный орган РФ может отказать в В. товара через Таможенную Границу РФ лишь при наличии достаточных оснований полагать, что он происходит из страны, товары которой не подлежат В. в соответствии с международными соглашениями, участником которых является РФ, и (или) законодательством РФ, а также при непредставлении надлежащим образом оформленного сертификата о происхождении товара или сведений о его происхождении. Товары, происхождение которых достоверно не установлено, выпускаются с уплатой таможенных пошлин по максимальным ставкам Таможенного Тарифа РФ.
Г
«ГОРЯЧИЕ ДЕНЬГИ»
(англ. hot money) получаемые в результате спекулятивных или арбитражных операций краткосрочные средства, оперативно переводимые из одной страны в другую; цель перевода средств получение или приобретение прибыли от изменения валютных курсов или разницы в налогах этих стран.
См. также балансы международных расчетов.
ГАБАРИТ
(фр. gabarit; англ. overall dimencions, overall measurements, overall size) предельные внешние очертания предметов: мостов, зданий, машин, вагонов и др.
ГАРАНТ
(англ. guarantor, warrantor) поручитель; государство, юридическое или физическое лицо, дающее в чем-либо гарантию. Г. обязан исполнять обязательство за должника только в том случае, если последний не удовлетворяет требований кредитора.
ГАРАНТИИ (НАДЕЖНОСТЬ)
ТАМОЖЕННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
такие конструкции помещений, контейнеров, баков или такое состояние багажных мест, при которых невозможно изменить, заменить или заимствовать находящиеся в них грузы, либо, добавить другие грузы без нарушения таможенного обеспечения или повреждения баков, контейнеров, помещений либо упаковки.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
(англ. guarantee obligation) документ, подтверждающий, что поставленный товар соответствует условиям договора (контракта). Может содержать гарантию поставщика относительно потребительной стоимости товара при соблюдении покупателем правил эксплуатации.
ГАРАНТИЙНОЕ ПИСЬМО
(англ. letter of guarantee) документ, излагающий характер и объем обязательств, которые принимает поручитель в части определенных условий контракта, например условий транспортировки, платежа; может быть истребован банком, если товарно-распорядительные документы, представленные к оплате по аккредитиву, не вполне соответствуют предусмотренным условиям. Г. п. особенно широко практикуется в практике торгового мореплавания. Если, например, при погрузке судна возникает спор о действительном количестве принимаемого на его борт груза, то грузоотправитель с целью получения «чистого» коносамента может выдать капитану судна Г.п. с выражением готовности принять на себя претензии по количеству груза, установленному в порту назначения. Подобным же образом поступают и в случае претензий к упаковке, маркировки, качественному состоянию груза. Иными словами, Г.п. содержит обязательство грузоотправителя возместить перевозчику ущерб, который он может понести в результате включения в коносамент неточных сведений относительно марок, массы, количества или внешнего состояния груза.
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ
выдача коммерческими банками и специализированными «бондовыми» компаниями по просьбе своих клиентов их иностранным контрагентам гарантий разнообразных видов, в т.ч. гарантий выполнения условий контракта или возврата авансированных сумм при его расторжении. При наступлении гарантийного случая банк выплачивает определенную сумму иностранным покупателям в возмещение причиненного им ущерба. Суммы выданных гарантий рассматриваются банком как условные обязательства клиентов и поэтому учитываются при установлении общего лимита их кредитования.
ГАРАНТИЯ
(англ. gurantee, warranty)
1) ручательство за выполнение каким-либо юридическим или физическим лицом финансовых, экспортно-импортных и др. договорных условий (обязательств); ответственность гаранта (им с согласия договаривающихся сторон может стать третье лицо, например известная фирма, банк и т.д.) за невыполнение этих обязательств;
2) установленная законом ответственность: продавца за качество товара, за то, что он не находится в собственности третьих лиц, не может быть продан в счет погашения чьей-либо задолженности; покупателя
за своевременную оплату договорной цены товара, своевременное (в пределах исковой давности) предъявление претензий в случае нарушения продавцом своих обязательств.
Понятие Г. включает обязанность продавца обеспечить отсутствие дефектов в товаре и его пригодность для нормальной эксплуатации в течение установленного гарантийного срока. В противном случае покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований, например:
об аннулировании договора купли-продажи (при выявлении серьезных или неустранимых дефектов);
снижении продажной цены (если выявленные дефекты несущественны и устранимы);
исправлении дефектов (если это возможно);
замене некондиционного товара, его дополучении, доукомплектовании и др.
Таким образом, Г. распространяется как на сам товар, так и на качество материалов, применявшихся для его изготовления, конструкции, механические и технологические показатели товара и др. После заявления покупателем его законных претензий, он вправе задержать оплату всей покупной цены до полного устранения дефектов.
ГАРАНТИЯ РИСКА ЭКСПОРТА
(англ. export risk guarantee) вид страхования от убытков по экспортным операциям (от риска невыполнения импортером своих обязательств, в связи с военными действиями, национализацией, конфискацией и т.п.); предоставляется государственными и частными кредитно-финансовыми, страховыми организациями и учреждениями.
ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ (ГАТТ)
международное соглашение, вступившее в силу 1 января 1948 года для 23 первоначально подписавших его стран. Сейчас в ГАТТ более 100 полноправных членов, а 55 стран и 32 международные организации имеют статус наблюдателя. Основу взаимоотношений стран-участниц составляют принципы наибольшего благоприятствования и отмены количественных ограничений. По существу ГАТТ выполняет роль «конституции» мировой торговли. В нем аккумулирован богатый опыт функционирования внешнеэкономического механизма в рыночных условиях.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ АКТ
документ, которым оформляется приемка импортного груза российским портом от судна по количеству мест, массе и качеству. По импортному грузу, поставка которого осуществляется на условиях SIF,Г.а. подтверждает выполнение обязательств со стороны продавца товара. В случаях, когда при приемке груза выявляется его недостача, порча, потеря, нарушение, упаковки и т.д., в дополнение к Г.а. составляется акт извещение, который служит основанием для предъявления претензии стороне, допустившей недостачу, порчу и т.д.
См. также «Инкотермс-90».
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ГРУЗ
(англ. general cargo) любой упакованный штучный груз, перевозимый на морских судах сборными партиями. Перевозка Г.г. в отличие от перевозимого «без упаковки» (зерно, руда, уголь) требует особого отношения со стороны перевозчика.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОДРЯДЧИК
(англ. general contractor) фирма или организация, выполняющая по подрядному контракту обязательства по строительству за рубежом различного рода объектов, включая монтаж и наладку оборудования. Г.п. с согласия заказчика имеет право привлекать к выполнению своих обязательств отечественных или иностранных субподрядчиков, полностью отвечая за результаты деятельности (бездеятельности) последних. Сдачу заказчику комплектного оборудования или объекта в целом Г. п. обычно производит вместе с генеральным поставщиком и генеральным проектировщиком.
См. также подряд во внешнеэкономической деятельности
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОСТАВЩИК
(англ. general supplier) фирма или организация, выполняющая по подрядному контракту обязательства по поставке комплектного оборудования и материалов, разработке проекта, монтажу оборудования, подготовку иностранного обслуживающего персонала, наблюдению за эксплуатацией оборудования в период гарантийной эксплуатации, участию в гарантийных испытаниях и др. Г.п. с согласия заказчика может привлекать на договорных началах субпоставщиков, отвечая при этом за выполнение подрядного контракта в целом.
См. также генеральный подрядчик,генеральный проектировщик.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОЕКТИРОВЩИК
(англ. general designer) фирма или организация, выполняющая по подрядному контракту обязательства по проектированию комплектного промышленного или другого объекта. В ходе сооружения объекта Г.п. осуществляет авторский надзор и имеет на стройке группу рабочего проектирования, которая вносит оперативные поправки в проект в связи с изменением условий строительства или ошибками, выявленными в ходе сооружения объекта. Г.п. может с согласия заказчика поручить выполнение отдельных проектных работ отечественным или иностранным субпроектировщикам, отвечая при этом за качество их исполнения. Г.п. обычно участвует в сдаче объекта заказчику вместе с генеральным подрядчиком и генеральным поставщиком.
ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ РОТАЦИЯ
(англ. geographical rotaion) условие о направлении судна под погрузку или выгрузку в несколько портов в порядке их географической последовательности. Г.р. может быть прямой, ломаной и обратной, что отражается на ставке фрахта.
ГЕРБОВЫЙ СБОР
(англ. stamp duty) налог взимаемый государством за регистрацию документов, соглашений; налог с некоторых видов сделок (например, с ценными бумагами).
ГИПЕРИНФЛЯЦИЯ
(англ. hyperinflation) инфляция, имеющая очень высокие темпы развития; свидетельствует о приближении экономического краха.
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТРАКТ
(англ. global contract) контракт, создающий широкий диапазон взаимных обязательств сторон, а также определяющий их общую стоимость; как правило, подразумевает подписание отдельных более конкретных контрактов в рамках обязательств, принятых в контексте общих (глобальных) обязательств.
ГОСПОДСТВУЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ НА РЫНКЕ
(англ. domination on the market) положение, при котором предприятие способно контролировать рынок определенного товара (группы товаров) или услуг (группы услуг самостоятельно либо при взаимодействии с другим(и) предприятиями, фирмами. Г.п. на р. может быть достигнуто двумя путями:
а) обеспечением себе положения крупнейшего или единственного предприятия на рынке посредством использования ряда методов ограничительной деловой практики; б) заключением соглашения с существующими конкурентами для раздела рынков и установления цен.
ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ
система государственных мер в интересах национальной экономики, стимулирующих внешнеэкономическую деятельность отечественных производителей, их защиту от иностранной конкуренции; включает: соответствующую организацию налоговой системы кредитно-финансовой сферы, валютных отношений; регулирование таможенного режима; нетарифное воздействие на импорт (национальные стандарты, требования экологичности, безопасности, энергопотребления и т.д.); стимулирование экспорта.
ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЦЕН
(англ. state price adjustment, adjustment) вмешательство государства в процесс рыночного ценообразования с целью перераспределения прибыли между различными группами предпринимателей.
ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОДЕЙСТВИЕ ЭКСПОРТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
экономическая политика государства, направленная на создание оптимальных условий для развития экспортной деятельности предприятий; осуществляется посредством государственного кредита, государственного регулирования цен, девальвации или ревальвации денежной единицы страны, демпинга, денежно кредитного регулирования.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ
(англ. national debt) общая сумма задолженности государства по кредитным операциям; выступает как результат накапливающегося бюджетного дефицита. Г.д. может быть:
1) внешним и внутренним (в зависимости от рынка размещения валюты, в которой выпущены или размещены займы);
2) текущим и капитальным (в зависимости от срока погашения). Г.д. и проценты по нему погашаются путем выкупа государством ценных бумаг за счет средств бюджета.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КРЕДИТ
(англ. state credit) общая совокупность кредитных отношений, в которых кредитором либо заемщиком по отношению к юридическим и гражданским лицам выступают государство и местные органы власти.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ГТК РФ
(англ. State Customs Commitee of Russia) центральный орган федеральной исполнительной власти Российской Федерации, осуществляющий непосредственное руководство Таможенным Делом В РФ. ГТК РФ создает, реорганизует и ликвидирует региональные таможенные управления и Таможни РФ, а также таможенные лаборатории, научно-исследовательские и др. учреждения, предприятия и организации, образующие подведомственную ему таможенную инфраструктуру. Положение о ГТК РФ утверждается Президентом РФ или по его поручению Правительством РФ.
ГОСУДАРСТВО НАЗНАЧЕНИЯ
любое государство, подписавшее или присоединившееся к Соглашению «О порядке таможенного оформления транзитных грузов», являющееся местом окончательного назначения грузов, ввозимых из третьих государств транзитом через территорию других государств участников настоящего Соглашения.
ГОСУДАРСТВО ОТПРАВЛЕНИЯ
любое государство, подписавшее или присоединившееся к Соглашению «О порядке таможенного оформления транзитных грузов», с территории которого груз вывозится в третьи государства транзитом через территорию других государств участников настоящего Соглашения.
ГОТОВНОСТЬ СУДНА К ВЫГРУЗКЕ
физическая и юридическая готовность судна, наступающая после получения надлежащего заключения портовых, пограничных таможенных и санитарных служб и приведения трюмов, грузовых технических средств и подходов к месту производства работ в должное состояние.
ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
(англ. civil responsibility) один из видов юридической ответственности; наступает при неисполнении или недолжном исполнении обязательств по договорам, при совершении ряда иных гражданских правонарушений. Выражается в имущественном воздействии на правонарушителя путем возмещения им причиненного вреда или компенсации убытков.
ГРОСС-ТЕРМС
(англ. gross terms) условия фрахтования, согласно которым все расходы на оплату погрузочно-разгрузочных работ, включая штивку и тальманские, учитываются во фрахтовой ставке и возлагаются на судовладельца.
ГРУЗ
(англ. cargo) перемещаемый (перевозимый, транспортируемый) товар; способ (морской, железнодорожный, воздушный и др.), условия («в упаковке», «без упаковки», «навалом», «наливом» и др.), режим (температура, влажность и др., в т.ч. непредвиденных обстоятельств. См. также генеральный груз.
ГРУЗ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ
груз, ввозимый или вывозимый на основе внешнеторгового договора (контракта).
ГРУЗ ВОЗВРАЩАЕМЫЙ
груз, ранее вывезенный из страны или ввезенный в страну и соответственно ввозимый или вывозимый в неизменном состоянии.
ГРУЗОВАЯ КНИГА
книга, в которой фиксируются данные о принятых на судно грузах, а также погрузочные ордера.
ГРУЗОВАЯ МАРКА
знак (ряд горизонтальных линий), наносимых на обоих бортах морского судна; обозначает минимальную высоту надводного борта, которую может иметь данное судно при различных условиях плавания.
ГРУЗОВАЯ НАКЛАДНАЯ
перевозочный документ, удостоверяющий заключение договора и условия воздушной перевозки груза, а также принятие перевозчиком груза от отправителя.
См. также накладная авиагрузовая.
ГРУЗОВАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
унифицированный документ для таможенных целей, заполняемый на каждую партию товаров, перемещаемых через таможенную границу Российской Федерации участниками внешнеторговых операций независимо от их резиденства, юридического статуса, местоположения, пользования таможенными льготами. В Г.т.д. указывается вид внешнеторговой операции (экспорта, импорта), торгующая страна, страна назначения, валюта платежа, общая фактическая стоимость и т.д. Этот документ решает задачи таможенного обложения, имеет контрольную функцию, подлежит статистической обработке. Совпадая по форме с единым административным документом, ЕАД), Г.т.д. не имеет формально-юридического признания за пределами РФ по причине расхождения в применяемых классификаторах.
\ См. также таможенная декларация.
ГРУЗОВАЯ ШКАЛА
таблица, показывающая изменение грузоподъемности и высоты надводного борта судна при изменении его осадки.
ГРУЗОВМЕСТИМОСТЬ
общий объем помещений судна, предназначенных для перевозки грузов. Различают Г. зерновую (общая вместимость трюмов при перевозке любых грузов «навалом», «насыпью») и Г. киповую (общая вместимость трюмов при перевозке генеральных грузов). Разница между ними колеблется в пределах в пределах от 5 до 10%.
ГРУЗОВОЙ ОПЦИОН
(англ. cargo option) опцион (право выбора альтернативных вариантов) покупателя в отношении количества поставляемого товара, сроков поставки, размеров партии, портов отгрузки и т.п.
ГРУЗОВОЙ ПЛАН
(англ. cargo plan) план размещения грузов в грузовых помещениях судна. Используется в целях рационального размещения грузов на основе учета их свойств, четкой организации грузовых работ в портах погрузки и выгрузки, полного использования грузоперевозочных способностей судна.
ГРУЗОВОЙ СБОР
оплата грузовладельцем услуг морского порта.
ГРУЗОВОЙ СПИСОК
(англ. cargo operations) операции по транспортировке, взвешиванию или иному определению количества товаров, погрузке, выгрузке, перегрузке, исправлению поврежденной упаковки, вскрытию упаковки, упаковке либо переупаковке товаров и транспортных средств; производится наряду с др. операциями и процедурами, необходимыми для таможенного оформления.
ГРУЗООБОРОТ ПОРТА
количество морских грузов, прошедших через порт в течении определенного времени; измеряется в тоннах.
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
количество морских грузов, прошедших через порт в течении определенного времени; измеряется в тоннах.
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
(англ. carrying capacity) максимальная масса груз